Главная » Писатели » Куликов Петр Васильевич

Куликов Петр Васильевич

writers

Родился 16 сентября 1952 г. в д. Верхняя Малая Салья Киясовского района Удмуртии. В семье было восемь детей, Петр – седьмой. Рано лишился родителей, с восьмого класса его воспитывал старший брат.

Окончив Ермолаевскую среднюю школу Киясовского района, Петр Куликов поступил на филологический факультет Удмуртского государственного университета. В студенческие годы занимался в литературном кружке, которым руководил удмуртский поэт и литературовед Даниил Яшин. Частыми гостями кружка были удмуртские писатели Семен Самсонов, Роман Валишин, Владимир Романов, Анатолий Уваров.  Над начинающим прозаиком Петром Куликовым «взял шефство» Роман Валишин.

В 1974 г. Петр Куликов начал преподавать удмуртский язык и литературу в Удугучинской средней школе Увинского района Удмуртии. Организовал литературный кружок, в котором занимался будущий автор документальных очерков и повестей Георгий Грязев.

С 1975 г. Петр Куликов по приглашению Романа Валишина начал работать в редакции газеты «Советской Удмуртия» (ныне «Удмурт дунне») в отделе культуры. «Я попал в тиски двух требований. У Валишина – писательский стиль, у ответственного секретаря Михаила Перевозчикова – жесткий подход: каждое слово должно быть на своем месте. В результате и сформировался мой журналистский и писательский почерк», – рассказывает он [2]. Заведовал отделом культуры газеты, затем отделом информации, вел юмористическую полосу «Шӧкыч». С 1987 г. – заместитель главного редактора газеты, с 1994 г. – главный редактор журнала «Кенеш».

Стихи и заметки  школьника  Петра Куликова печатались в газетах «Дась лу!» (ныне «Ӟечбур!») и «Советской Удмуртия». Первый рассказ «Буран бере» был написан в студенческие годы и опубликован в газете «Советской Удмуртия». В 1982 г. увидел свет сборник прозы «Буран бере», главная тема которого  – жизнь села.

В 1992 г. вышла книга повестей и рассказов Петра Куликов «Зарни чорыг». Его повести «Зарни чорыг» и «Пилиськем музъем» (напечатана в журнале «Кенеш» в 2002 г.) при кажущейся незамысловатости повествования несут в себе глубокий философский и психологический потенциал. Это серьезные размышления о временах отцов, дедов и дне сегодняшнем, о проблемах нашего бытия, в частности о влиянии рыночных отношений на современное общество [5].

В названии «Пилиськем музъем» просматривается уже не только тень разбитого школьного глобуса, но и признаки глубокого раскола-расслоения общества, серьезные перемены в сознании людей, следование молодежи законам двойной морали. В повести «Гудыри» на материале перестроечного времени автор размышляет о проблеме неминуемой расплаты человека за содеянные грехи [5].

Журналистка Нина Пузанова отметила основную особенность произведений Петра Куликова: «стремление идти от жизненного материала, от личных наблюдений и опыта» [4].

Рассказы писателя вошли в коллективные сборники «Горизонт-82» (1982), «Йыр вадьсын инбам» (1984), «Быльырам синкыли» (1997), книгу для семейного чтения «Азвесь кышетэн толэзь» (2007), переведены на коми, марийский, чувашский, украинский языки.
Петр Куликов занимается художественными переводами с русского, чувашского, марийского, финского языков.

Звания и награды

1979 – премия Союза журналистов Удмуртии за лучший очерк
1996 – заслуженный работник культуры Удмуртии
2009 – заслуженный работник культуры России